close

  

我收到了您的信件。
從郵差最近。
如此我決定寫您這首歌曲。
告訴您。
確切我感覺的方式。
告訴您我的愛是真的。
由于我愛你。
並且我將做任何東西。
我給您我的心髒。
我得一切。
由于我愛你。
我隨時在您的身邊。
是您的光是您的guide。
如果您感覺。
I don't 真正關心。
並且那you're 開始丟失地面。
請讓我再保險您。
您能依靠我。
並且那我總將是。
由于我愛你。
我的心髒是一個開放門。
女孩, won't 您請進展?
由于我愛你。
I'll 是不錯由您的邊。
是您的光是您的guide。
如果您感覺。
I don't 真正關心。
並且那you're 開始丟失地面。
請讓我再保險您。
您能依靠我。
並且那我總將是。
由于我愛你。
我的心髒是一個開放門。
女孩, won't 您請進展?
由于我愛你。
I'll 是不錯由您的邊。
是您的光是您的guide。

I got your letter
From the postman just the other day
So I decided to write you this song
Just to let you know
Exactly the way I feel
To let you know my love's for real

Because I love you
And I'll do anything
I'll give you my heart, my everything
Because I love you
I'll be right by your side
To be your light, to be your guide

If you should feel
That I don't really care
And that you're starting to lose ground
Just let me reassure you
That you can count on me
And that I'll always be around

Because I love you
My heart's an open door
Girl, won't you please come on in
Because I love you
I'll be right by your side
To be your light, to be your guide

If you should feel
That I don't really care
And that you're starting to lose ground
Just let me reassure you
That you can count on me
And that I'll always be around

Because I love you
My heart's an open door
Girl, won't you please come on in
Because I love you
I'll be right by your side
To be your light, to be your guide

つい最近、君の手紙を受け取ったよ
そして君のためにこの曲を書こうと決めたんだ
僕の想いをちゃんと伝えるために
この愛が本物だってわかってもらうために
 
君を愛しているから
何だってできるよ
僕の心を、僕の全てを君に捧げるんだ
君を愛しているから
僕はいつだって君のそばにいる
君の光となって導いていくよ
 
もし君が大切にされてないと感じて
不安になっているのなら
安心して僕を頼って欲しいんだ
僕はいつでも君のそばにいるから

君を愛しているから
心の扉はあけてあるよ
ほら、入っておいでよ
君を愛しているから
僕はいつだって君の側にいる
君の光となって導いていくよ

arrow
arrow
    全站熱搜

    ayrtonsn 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()